Es ahora “más estrecho, más pequeño desde que se anunció la opa, lo que implica que el mercado está asumiendo que la operación se cerrará con éxito”, explica Mark Kelly, CEO de MKP Advisors, una firma especializada en el asesoramiento a fondos de arbitraje
It is now “tighter, smaller since the takeover bid was announced, which implies that the market is assuming that the operation will close successfully,” explains Mark Kelly, CEO of MKP Advisors, a firm specialized in advising arbitrage investment funds.
——–
Al volver a ensancharse el spread más de dos puntos porcentuales, la percepción del mercado sobre el riesgo de que no salga la opa ha crecido en los últimos días. Pero sigue creyendo de manera implícita (en función de la evolución de las acciones de los dos bancos) que la operación saldrá adelante, asegura Kelly, que cuantifica en cerca de un 75% la probabilidad de éxito otorgada por la Bolsa a día de hoy.
As the spread has widened again by more than two percentage points, the market’s perception of the risk of the takeover bid failing has grown in recent days. But it still implicitly believes (based on the evolution of the share prices of the two banks) that the transaction will go ahead, says Kelly, who quantifies the probability of success indicated by the Stock Exchange at around 75% today.